当今中国有着很多缩写的词语,如:维权、打压、知青、央视、央行、春晚等等。而这些组合词正流行着,广泛出现在海内外华人的口中与书面上。且不知这些正流行的组合词,基本失去了字面赋予的原有意义。
就拿“维权”这词来说,“维”,字面可理解成“维护、维持”,“权”,字面可为“政权、权力”。这样“维权”不就是“维护政权”?可“维权”却被用来指“维护人权”的意思。人们不禁要问:为什么会出现这种不尊重中国语言的普遍现象?60年的恶果之一就是共产党系统地破坏了中国的传统文化:“打倒孔家店”,“破四旧”,“批林批孔”等一系列摧毁中国文化。根基的运动自1949年以来整整两代人不知中国传统文化为何物。
曾几何时《三字经》和《增广贤文》,这些传统社会儿童的启蒙读物变成真正的名词,更谈不上信手拈来,琅琅上口。由于这个历史原因,共产党出于政治需要发明一套“党语言”。“党语言”的特点就是开始大量制造共产党特有的词组,组合不以组合词原意为基础,而是强行附加共产党出于政治需要的。如果读者不熟悉这些词组产生的背景,就完全无法从词的本意上意会这些词组的意思。
例如“四清”,“反右”,“文革”,“黑五类”,“反修防修”,“两报一刊”;诸如此类的“党语言”,曾经充斥了中国百姓的文字空间。久而久之人们不仅失去和传统文字的血脉之间的传承,而且恶劣的是人们在潜移默化当中开始使用进而开始创造类似的“党语言”。例如今天的中国老百姓会随口讲出诸如“央视”“维权”“反腐”“双规”一类的语言。你有细想过些与中国语言本意脱节的组合是怎样起源和蔓延开来并渗透到我们的潜意识当中去嘛?你有想过我们祖国的传统文化如今正处于何种危机之中嘛?
我认为在中国共产党独裁的那么多年里新组合词不断的压缩出来,混淆人们对原本词意的正确理解,久而久之必然会造成人们的语言理解障碍,这些中共的组合词意正渐渐掩盖原有文化。在中国实行民主后,我们中国民主党的任务将更加严峻,对于这种退化,将花费几代人去拨乱反正,甚至更久远。
4/11/2011
|